卖嚷儿


拼音:mài rǎng ér

注音:ㄇㄞˋ ㄖㄤˇ ㄦˊ

结构:卖(上下结构)嚷(左右结构)儿(独体结构)

解释


词语解释:

方言。故意提高.嗓门说话,话中含指责之意,但不具体指明对象。

引证解释:

⒈ 方言。故意提高嗓门说话,话中含指责之意,但不具体指明对象。

引《儿女英雄传》第十回:“急得个张姑娘没法儿,只好卖嚷儿了。他便望空説道:‘啊,我们到底该叩谢叩谢这位恩深义重的姐姐才是。’”

网络解释:

卖嚷儿

卖嚷儿,是汉语词汇,拼音是mài rǎng ér,方言。故意提高嗓门说话,话中含指责之意,但不具体指明对象。

字义分解


读音:mài

卖mài(1)(动)拿东西换钱(跟‘买’相对):把余粮~给国家。(2)(动)为了自己出卖祖国或亲友:~国|~国求荣。(3)(动)尽量用出来;不吝惜:~劲儿|~力气。(4)(动)故意表现在外面;让人看见:~功|~弄。(5)(量)旧时饭馆中称一个菜为一卖:一~炒腰花。

读音:rǎng,rāng[ rǎng ]

1. 喊叫:叫嚷。大叫大嚷。

2. 吵闹:大吵大嚷。

读音:ér

儿ér(1)(名)小孩子:小~。(2)(名)男孩子:~子。(3)(名)年轻的人(多指青年男子):健~。(4)(助)词尾:火~。儿ní(1)(名)周朝国名;在今山东滕县东南。(2)(名)姓。同“倪”。