傅雷


拼音:fù léi

注音:ㄈㄨˋ ㄌㄟˊ

结构:傅(左右结构)雷(上下结构)

造句

傅雷是一位伟大的翻译家,也是一位杰出的艺术批评家。

傅雷的许多艺术主张是深得艺术个中三昧,极为精粹的见解。

其三是对海内外知名学者、文化及社会名人,包括对钱学森、傅雷、韩素音、梁实秋、庄则栋及陈逸飞、谢晋、李宁、黄健翔等的寻访笔记。

傅雷先生除了在翻译上享有盛名以外,在艺术鉴赏、文艺理论方面也取得了辉煌的成就。

傅雷用自己的经历现身说法,教导儿子待人要谦虚,做事要严谨,礼仪要得体;遇困境不气馁,获大奖不骄傲;要有国家和民族的荣辱感,要有艺术、人格的尊严,做一个“德艺兼备、人格卓越的艺术家”。

不能充分掌握时间与区别事情的缓急先后,你的一切都会打折扣。傅雷。

这就触犯了许多人,都大骂傅雷狂傲,有一位老翻译家竟气得大哭。

傅雷的性格,最突出的是他的刚直。

热情、认真、执著、理想,是傅雷精神的主要内涵。

傅雷是中国著名的法国文学翻译家,同时也是一位造诣深厚的艺术家。

解释


词语解释:

傅雷(1908年4月7日-1966年9月3日),男,汉族,字怒安,号怒庵,生于原江苏省南汇县下沙乡(今上海市浦东新区航头镇),中国翻译家、作家、教育家、美术评论家,中国民主促进会(民进)的重要缔造者之一。

字义分解


读音:fù

傅fù(1)(动)辅助;教导。(2)(动)师傅;教导人的人。(3)(名)附着;使附着。

读音:léi

1.带异性电的两块云相接近时放出闪电,闪电引起的高温使空气膨胀、水滴汽化而发生的强烈爆炸声。

2.一种爆炸性的武器:水~。地~。